Тарифы Услуги Сим-карты

Чем открыть файл.SRT? Субтитры для видео, форматы субтитров

Файл субтитров содержит текст, звучащий в видео, и временные коды. В файлы некоторых форматов также можно включить информацию о положении символов и стиле текста, чтобы помочь глухим и слабослышащим зрителям следить за диалогом. В этой статье перечислены все форматы, в которых можно загрузить субтитры на YouTube.

Основные форматы файлов

Ниже перечислены самые простые форматы для создания субтитров.

Название формата Расширение файла Дополнительная информация
SubRip SRT
SubViewer SBV или SUB Поддерживаются только основные версии файлов, информация о стиле шрифта не распознается. Текст должен быть закодирован в формате UTF-8.
MPsub (заголовок MPlayer) MPSUB Параметр "FORMAT=" не поддерживается.
LRC LRC Поддерживаются файлы расширенного формата, но информация о стиле шрифта не распознается.
Videotron Lambda CAP В основном используется для субтитров на японском языке.

Если у вас нет опыта создания титров, рекомендуем использовать формат SubRip (SRT) или SubViewer (SBV). Для файлов этих форматов требуется только основная информация о времени. Их можно изменять с помощью любого редактора обычного текста .

Основное различие между файлами SubRip и SubViewer заключается в формате времени начала и окончания титров. Ниже приведены примеры обоих форматов.

Субтитры в формате SubRip (SRT)

1
00:00:00,599 --> 00:00:04,160
>>

2
00:00:04,160 --> 00:00:06,770
>>

3
00:00:06,770 --> 00:00:10,880
>>

4
00:00:10,880 --> 00:00:16,700
[вступительная музыка]

5
00:00:16,700 --> 00:00:21,480

Субтитры в формате SubViewer (SBV)

0:00:00.599,0:00:04.160
>> ЭЛИС: Привет, меня зовут Элис Миллер, а это Джон Браун.

0:00:04.160,0:00:06.770
>> ДЖОН: Мы владельцы пекарни Miller.

0:00:06.770,0:00:10.880
>> ЭЛИС: Сегодня мы научим вас готовить
наше знаменитое шоколадное печенье.

0:00:10.880,0:00:16.700
[вступительная музыка]

0:00:16.700,0:00:21.480
Итак, все необходимые ингредиенты лежат перед нами.

Форматы с дополнительными возможностями

Приведенные ниже форматы позволяют изменять стиль шрифта и расположение текста.

Название формата Расширение файла Дополнительная информация
SAMI (Synchronized Accessible Media Interchange) SMI или SAMI – жирный, – курсив, – подчеркнутый,
"color=" – цвет, – шрифт. Расположение текста изменять нельзя .
RealText RT Поддерживается текст, временные коды, стиль и цвет шрифта. Используются теги – жирный, – курсив, – подчеркнутый,
"color=" – цвет, – шрифт. Расположение текста изменять нельзя.
WebVTT VTT Поддерживается первоначальная версия. Так как классы CSS не имеют определенных стандартов, для изменения стиля шрифта можно использовать только теги – жирный, – курсив, – подчеркнутый. Поддерживается расположение текста.
TTML (Timed-Text Markup Language) TTML Поддерживаются не все возможности. Для функций CEA-608 поддерживаются расширения SMPTE-TT. Поддерживается формат файла iTT (iTunes Timed Text), который является разновидностью TTML версии 1.0 . Можно изменять стиль шрифта и расположение
текста.
DFXP (Distribution Format Exchange Profile) TTML или DFXP Интерпретируются как файлы в формате TTML.
Форматы для транслируемого контента

Эти форматы обычно используются для субтитров в транслируемом контенте (телепрограммы и фильмы) и поддерживают стандарт

Инструкция

В отличие от встроенных субтитров, подключаемые представляют собой отдельный файл. Формат субтитров srt - наиболее распространен и имеет расширение.srt. Чтобы эти субтитры воспроизводились вместе с видеопотоком, нужно соблюдение нескольких условий. Видеофайл и файл субтитров должны находиться в одной папке и иметь одинаковое название (но разное расширение). Если это правило не соблюдено, переименуйте файлы. Например, если видеофайл называется Nature.avi, дайте файлу субтитров имя Nature.srt.

Чтобы субтитры подгружались автоматически, на вашем должен стоять фильтр DirectVobSub. Если вы установите универсальный пакет программ и кодеков K-Lite Codec Pack, фильтр VobSub загрузится по умолчанию. В пакет кодеков K-Lite входит популярный проигрыватель Media Player Classic, поддерживающий большинство форматов - и аудиофайлов.
Включите фильм с помощью Media Player Classic. Если видеофайл и файл субтитров имеют одинаковое название и находятся в одной папке, субтитры, скорее всего, начнут отображаться автоматически.

Если этого не произошло, зайдите во вкладку File («Файл») и нажмите Load Subtitles («Загрузить субтитры»). Убедитесь, что отображение субтитров предусмотрено в фильтре: вкладка Play («Воспроизведение») - Filters («Фильтры») - DirectVobSub - Show Subtitles («Воспроизводить субтитры»).При необходимости зайдите во вкладку DirectVobSub - Properties («Свойства»), чтобы задать шрифт, цвет и высоту текста. Если поток видео и субтитры не , настройте воспроизведения субтитров.

Помимо Media Player Classic, используйте другие популярные медиаплееры с поддержкой субтитров: Light Alloy, BS Player, VLC Media Player, KMPlayer. При этом фильтр VobSub также должен быть установлен.

Полезный совет

Если после всех действий субтитры так и не воспроизводятся, откройте файл srt с помощью программы «Блокнот» и проверьте, действительно ли он содержит субтитры.

Субтитры в фильмах открывают массу возможностей перед слабослышащими людьми, а также в тех случаях, когда фильм хочется посмотреть в оригинальной озвучке без перевода и дублирования – ради эстетического удовольствия или тренировки в иностранном языке. Субтитры помогут отслеживать смысл фильма, и при этом вы сможете слушать реплики героев с оригинальными голосами актеров. В этой статье мы расскажем о том, как подключить субтитры в фильме.

Инструкция

Лучше всего использовать для этого функциональную программу для просмотра с внешними субтитрами – например, VobSub. Эта позволяет подключать субтитры, не накладывая их на фильм, или наложить субтитры при желании, с помощью фильтра TextSub, который нужно отметить для установки при инсталляции в разделе Plugins.

Если вы хотите склеить субтитры с фильмом насовсем, используйте фильтр TextSub, о котором говорилось чуть выше.

Для титров и видео вам потребуется еще одна утилита – VirtualDub. Эта небольшая бесплатная программа для редактирования видео позволяет склеить воедино видеофайл и субтитры нескольких форматов – srt, sub, ssa, smi, pcb и ass.

В каталог для плагинов VirtualDub установите фильтр , а затем откройте видеофайл. Зайдите в меню Video, откройте раздел фильтров, нажмите Add и выберите в списке TextSub. После этого кликните «Открыть» и загрузите нужные субтитры.

В меню Video Compression укажите битрейт и тип кодирования для вашего фильма, а после этого сохраните файл под новым названием с прикрепленными субтитрами, указав при сохранении параметр Full Proceccing Mode.

Смотреть субтитры могут не только люди с нарушениями слуха, но и многие любители-киноманы, для которых важно смотреть фильмы в исходном качестве с оригинальным звуком. Также при помощи субтитров можно подкрепить умение понимать иностранный язык.

Инструкция

Если вы пользуетесь плеером Light Alloy, запустите программу и откройте в нем видео-файл, имеющий файл субтитров, который вы и откроете. Для этого кликните правой кнопкой мыши в любом пустом месте на панели, где расположены кнопки управления воспроизведением и счетчик времени. В контекстном меню выберите команду «Открыть файл» (или просто нажмите клавишу F3), далее укажите путь к файлу и нажмите «Открыть».

Видео запущено, теперь для того чтобы открыть файл субтитров к нему, опять нажмите правой кнопкой мыши на пустом месте панели управления воспроизведением и наведите курсор мыши на пункт «Субтитры», после чего выберите пункт «Загрузить» (или во время воспроизведения видео нажмите сочетание клавиш Alt+S). Далее укажите программе через функцию обзора местонахождение srt-файлы.

Если вы пользуетесь плеером The KMPlayer, во время воспроизведения видео нажмите правой кнопкой мыши в любой области экрана и в появившемся меню наведите на пункт «Субтитры», после чего в раскрывшемся списке команд нажмите на пункте «Открыть субтитры». Далее через функцию обзора найдите файл субтитров и нажмите на кнопку «Открыть».

Если вы пользуетесь плеером VLC, во время воспроизведения видео-файла войдите в меню «Видео», расположенном на панели управления программы, в котором наведите на пункт «Subtitle Track…», после чего выберите команду «Load File…». Далее аналогичным образом путем обзора файлов на укажите проигрывателю место, нужный srt-файл, после чего выделите его и нажмите на кнопку «Load».

Источники:

  • srt чем открыть

Большинство пользователей не раз сталкивались с ситуацией, когда в руки попадает классный DVD-фильм , но русских субтитров на него нет. Эту проблему можно легко решить, установив субтитры в фильм самостоятельно.

Вам понадобится

  • Компьютер, программы Txt2Sup, VobEdit и IfoEdit

Инструкция

Для работы вам понадобятся 3 программы: Txt2Sup, VobEdit и IfoEdit. Эти программы легко найти в интернете, и все они являются бесплатными. Установите скачанные программы на жесткий диск.

Для начала вам нужно разделить фильм на составляющие: , аудиодорожки и субтитры .
Запустите программу VobEdit. В открывшемся окне нажмите кнопку Open, в диалоговом окне укажите путь к первому файлу фильм а. После этого весь фильм загрузиться автоматически. Далее щелкните по кнопке Demux в главном меню программы. Откроется окно, в нем галочками отметьте пункт Demux all Audio streams, ниже также выделите Demux all Subp Streams и Demux all Video streams. Нажмите кнопку Ok, при этом откроется новое с разделенными файлами. Сохраните все файлы в отдельную папку. Закройте программу.

Запустите программу IfoEdit. В меню программы нажмите кнопку Open, в появившемся диалоговом окне выберите принадлежащий фильм у ifo-файл. При этом откроется информация о фильм е. Откройте пункт VTS_PGCITI, он находится в верхней части. Далее откройте меню Tools, в нем выберите функцию Save Celltimes to file и укажите путь сохранения. Сохранить документ нужно в ту же папку, куда вы сохранили разделенные файлы фильм а.

Перейдите непосредственно к работе с субтитрами. Скачайте из интернета файл с русскими субтитрами к вашему фильм у. Формат субтитров значения не имеет. Запустите программу Txt2Sup, нажмите на кнопку Load Ifo и выберите тот же самый ifo-файл, который вы выбрали после запуска IfoEdit. Щелкните по кнопке Load Srt, и в открывшемся меню выберите скачанный файл с субтитрами. В этом окне вы можете настроить положения субтитров на экране, изменить размер шрифта и сам шрифт. После внесенных изменений щелкните по кнопке Generate Sup. Закройте программу.

Снова запустите программу IfoEdit, откройте пункт DVD Author, в нем выберите функцию Author new DVD. После этого у вас откроется меню создания диска. В поле ввода Video укажите путь к извлеченному файлу фильм а, в поле Audio добавьте аудиодорожки. При добавлении дорожек будьте внимательны, необходимо сохранить правильный порядок. Далее добавьте субтитры , которые были с помощью Txt2Sup. Укажите папку для сохранения созданного диска, сделать это можно в окне Output Stream, и нажмите кнопку Ok. Процесс создания фильм а займет несколько минут, после чего вы сможете насладиться просмотром с субтитрами.

Как открыть, изменить и преобразовать файл SRT

SRT формат — это файл субтитров SubRip . Они содержат в себе информацию о субтитрах видео, такую как таймкод начала и конца для текста и последовательный номер субтитров.

Сами файлы SRT представляют собой текстовые файлы, которые используются вместе с видео. Это означает, что сам SRT-файл не содержит видео или аудиоданных.

Как открыть файл SRT

SRT-файлы можно открывать в Notepad++ или любом другом текстовом редакторе, так как это простой текстовый файл.

Jubler и Aegisub — это специальные редакторы SRT . Однако наиболее часто SRT-файл открывают, чтобы использовать его с видеоплеером и воспроизвести субтитры вместе с фильмом.

В этом случае можно открыть SRT-файл с помощью таких программ как VLC , MPC-HC , KMPlayer , BS.Player или Windows Media Player (с плагином VobSub ). Формат SRT также поддерживается для видео, размещенных на YouTube . Это означает, что можно использовать субтитры в роликах на YouTube .

Например, когда вы открываете фильм в VLC , можно воспользоваться меню Субтитры — Добавить файл субтитров , чтобы открыть формат субтитров SRT и воспроизвести его вместе с видео. Аналогичное меню есть во всех видеоплеерах, перечисленных выше.

Примечание . Некоторые из проигрывателей не могут открывать файл SRT , пока не открыт основной файл видео. Чтобы открыть SRT-файл без видео, (просто чтобы увидеть текст ), используйте один из текстовых редакторов, указанных выше.

Большинство видеоплееров, которые поддерживают формат SRT , имеют специальное меню для его открытия (например, VLC ). Поэтому нужно сначала открыть программу, а затем импортировать в нее SRT-файл .

Совет . Если не можете открыть файл описанными выше способами, вместо этого можно использовать SRF-файл , который является файлом изображения Sony Raw . Файлы SRF могут не открываться так же, как файлы SRT .

Как конвертировать файл SRT

Некоторые из упомянутых выше SRT-редакторов и видеоплееров могут конвертировать SRT-файлы в другие форматы субтитров. Например, Jubler может сохранять открытый SRT-файл в форматах SSA , SUB , TXT , ASS , STL , XML или DXFP . Все они представляют собой различные форматы субтитров.

Также можно конвертировать SRT-файлы онлайн на таких сайтах, как Rev.com и Subtitle Converter . Rev.com , например, позволяет преобразовать SRT-файлы в SCC , MCC , TTML , QT.TXT , VTT , CAP и другие форматы. Данный сервис может конвертировать несколько файлов сразу и даже конвертировать SRT-файл в несколько форматов одновременно.

Примечание . SRT-файл — это простой текстовый файл, а не видео или аудиофайл. Нельзя конвертировать SRT в MP4 или в любой другой мультимедийный формат.

Как создать файл SRT

Можно создать собственный файл формата SRT с помощью любого текстового редактора, если вы используете корректный формат и сохраните файл с расширением .SRT . Более простой способ создать собственный SRT-файл — использовать программы Jubler или Aegisub .

Файл SRT имеет определенный формат, в котором он должен создаваться.

Вот пример фрагмента кода из файла SRT :

1097 01:20:45,138 --> 01:20:48,164 You"d say anything now to get what you want.

Первое число — это порядок, который этот фрагмент субтитров должен принимать по отношению ко всем остальным. В полном SRT-файле следующий раздел будет иметь номер 1098, а затем 1099 и т. д.

Вторая строка — это код времени, указывающий, когда и как долго текст должен отображаться на экране. Он задан в формате ЧЧ: ММ: СС, МИЛ — часы : минуты : секунды, миллисекунды .

Другие строки — это текст, который должен отображаться в течение периода времени, определенного над ним.

После одного раздела перед началом следующего должна быть пустая строка, а затем следующий раздел:

1098 01:20:52,412 --> 01:20:55,142 You want to feel sorry for yourself, don"t you?

Дополнительная информация о формате SRT

Программа SubRip извлекает субтитры из фильмов и отображает результаты в SRT формате.

Другой формат, который изначально назывался WebSRT , также использует расширение .SRT . Теперь он называется WebVTT (Web Video Text Track ) и использует расширение .VTT . Хотя он поддерживается основными браузерами, такими как Chrome и Firefox , он не так популярен, как SubRip Subtitle , и не использует тот же формат.

Загружать SRT-файлы можно с различных веб-сайтов. Например, с Podnapisi.net можно загружать субтитры для телепередач и фильмов, используя расширенный поиск, чтобы найти нужное видео по году, типу, эпизоду, сезону или языку.

Смотреть субтитры могут не только люди с нарушениями слуха, но и многие любители-киноманы, для которых важно смотреть фильмы в исходном качестве с оригинальным звуком. Также при помощи субтитров можно подкрепить умение понимать иностранный язык.

Инструкция

  • Убедитесь, что в каталоге с вашим видео-файлом имеется файл с таким же, как и у видео с названием, но с расширением субтитров *.srt (в большинстве случаев для удобства это делается именно так).
  • Если вы пользуетесь плеером Light Alloy, запустите программу и откройте в нем видео-файл, имеющий файл субтитров, который вы и откроете. Для этого кликните правой кнопкой мыши в любом пустом месте на панели, где расположены кнопки управления воспроизведением и счетчик времени. В контекстном меню выберите команду «Открыть файл» (или просто нажмите клавишу F3), далее укажите путь к файлу и нажмите «Открыть».
  • Видео запущено, теперь для того чтобы открыть файл субтитров к нему, опять нажмите правой кнопкой мыши на пустом месте панели управления воспроизведением и наведите курсор мыши на пункт «Субтитры», после чего выберите пункт «Загрузить» (или во время воспроизведения видео нажмите сочетание клавиш Alt+S). Далее укажите программе через функцию обзора местонахождение srt-файлы.
  • Если вы пользуетесь плеером The KMPlayer, во время воспроизведения видео нажмите правой кнопкой мыши в любой области экрана и в появившемся меню наведите на пункт «Субтитры», после чего в раскрывшемся списке команд нажмите на пункте «Открыть субтитры». Далее через функцию обзора найдите файл субтитров и нажмите на кнопку «Открыть».
  • Если вы пользуетесь плеером VLC, во время воспроизведения видео-файла войдите в меню «Видео», расположенном на панели управления программы, в котором наведите на пункт «Subtitle Track…», после чего выберите команду «Load File…». Далее аналогичным образом путем обзора файлов на компьютере укажите проигрывателю место, где находится нужный srt-файл, после чего выделите его и нажмите на кнопку «Load».
  • Совет добавлен 7 апреля 2011 Совет 2: Как смотреть субтитры Смотреть субтитры необходимо не только людям с возможными нарушениями слуха, но и многим любителям-киноманам, которым важно видеть фильмы в хорошем качестве и с оригинальной звуковой дорожкой. Также с помощью субтитров можно подтянуть свои навыки понимать иностранную речь, что особенно важно тем, кто изучает другой язык. Кроме того, с помощью субтитров могут комментироваться какие-то моменты в фильме и объясняться сложные для понимания термины.

    Инструкция

  • Существует два основных вида субтитров, отличающиеся по форме хранения: Встроенные субтитры, которые показываются одновременно с основной видео-дорожкой, так как наложены непосредственно на нее, и не могут быть отключены.
  • Внешние субтитры, которые хранятся в отдельном файле с расширениями SRT, SUB, TXT, и могут быть включены, так и выключены по желанию пользователя. Чтобы определить наличие субтитров, поищите в одной папке с фильмом файл с таким же названием, но с другими, указанными выше расширениями. Если таковой файл есть, вы сможете указать его в качестве источника субтитров в вашем плеере.

  • Во многих плеерах принципы включения субтитров одинаковы и осуществляются через соответствующие команды меню. Например, для того чтобы смотреть субтитры в плеере The KMPlayer, вам понадобится подключить внешний файл с субтитрами во время воспроизведения фильма. Для этого нажмите правой кнопкой мыши в любом месте экрана и в открывшемся меню выберите пункт «Субтитры». В раскрывшемся перечне команд выберите «Открыть субтитры» и с помощью Проводника Windows укажите место расположения файла с субтитрами к фильму. Если субтитры не появились, в том же меню выберите команду «Показать/скрыть субтитры», поставив рядом галочку.
  • Если вы используете плеер VLC для просмотра кино и сериалов, для того чтобы смотреть субтитры зайдите в меню «Видео», выберите “Subtitles Track…” и команду “Load File…”. После чего также укажите местоположение субтитров на жестком диске компьютера.
  • Как смотреть субтитры - версия для печати

    SRT (SubRip Subtitle File) – формат текстовых файлов, в которых хранятся субтитры к видео. Обычно субтитры распространяются вместе с роликом и включают текст с обозначением временных отрезков, когда он должен появляться на экране. Есть ли способы просмотреть субтитры, не прибегая к воспроизведению видео? Конечно, это возможно. Кроме того, в некоторых случаях Вы сможете внести собственные правки в содержимое файлов SRT.

    Большинство современных видеопроигрывателей поддерживает работу с файлами субтитров. Но обычно это подразумевает просто их подключение и отображение текста в процессе воспроизведения видео, а вот отдельно субтитры таким образом не просмотреть.

    На помощь приходит ряд других программ, способных открыть файлы с расширением SRT.

    Способ 1: SubRip

    Начнём с одного из простейших вариантов – программы SubRip. С её помощью можно производить самые разнообразные действия с субтитрами, кроме редактирования или добавления нового текста.


    Способ 2: Subtitle Edit

    Более продвинутой программой для работы с субтитрами является Subtitle Edit, которая кроме всего прочего позволяет и редактировать их содержимое.


    Обратите внимание на отмеченные маркером ячейки. Возможно, текст содержит орфографические ошибки или требует определенные правки.

    Если выделить одну из строк, то внизу появится поле с текстом, который можно изменить. Тут же можно внести правки во время отображения субтитров. Красным будут отмечены вероятные недочёты в их отображении, например, на приведённом рисунке в строке слишком много слов. Программа сразу предлагает это исправить нажатием кнопки «Разделить строку» .

    В Subtitle Edit предусмотрен и просмотр в режиме «Исходного списка» . Здесь субтитры сразу отображаются в виде текста, доступного для редактирования.

    Способ 3: Subtitle Workshop

    Не менее функциональной является и программа Subtitle Workshop, правда, интерфейс в ней попроще.

    Выделив нужную строку, Вы сможете изменить текст субтитров, шрифт и время появления.

    Способ 4: Notepad++

    Некоторым текстовым редакторам также под силу открыть SRT. Среди таких программ .

    Способ 5: Блокнот

    Для открытия файла субтитров можно обойтись и стандартным Блокнотом.

    С помощью программ SubRip, Subtitle Edit и Subtitle Workshop удобно не только просматривать содержимое файлов SRT, но изменять шрифт и время отображения субтитров, правда, в SubRip нет возможности править сам текст. Через текстовые редакторы такие, как Notepad++ и Блокнот, также можно открыть и редактировать содержимое SRT, но работать с оформлением текста будет затруднительно.